CLICK HERE FOR FREE BLOGGER TEMPLATES, LINK BUTTONS AND MORE! »

Friday, 29 July 2016

[LIRIK LAGU] TEI – From When and Until When (어디부터 어디까지) OST Uncontrollably Fond (Han,Rom,Eng,Ind)





HANGUL

그대 눈에 흐르는 눈물
자연스러운 것뿐이죠
눈을 감고서 생각해 봐요
스쳐가는 바람일 테죠



어디부터 놓아야 하고
어디까지 잡아야 하나
알 수 없죠 그대
오늘도 갈 곳을 잃어
헤매일 뿐이죠 잠시


잊으려고 했던 상처가
가슴 속에 배어 버렸죠
눈을 떠 봐요 같은 곳에서
어제보다 밝게 빛나죠


어디부터 놓아야 하고
어디까지 잡아야 하나
알 수 없죠 그대
오늘도 갈 곳을 잃어
헤매일 뿐이죠 잠시


힘들땐 그냥 울어요
비워내고 버리면
그땐 다른 세상이 보여
아픔을 견디고
이 시간이 흐르면
그대 이유를 알 거예요


눈을 뜨고 바라본 세상
소리 없이 흘렸던 시간
그대 아픈 기억 모두 다 안아주어요


모든 것이 변한다 해도
그대 마음 변하지 마요
할 수 있죠 그대
오늘은 눈을 감아
또 다른 내일을 봐요


다시 한 번 웃어봐요



ROMANIZATION
Geudae nune heureuneun nunmul
Jayeon seureoun geotppunijwo
Nuneul gamgoseo saenggakhae bwayo
Seuchyeoganeun baramil tejwo


Eodibuteo noaya hago
Eodikkaji jabaya hana
Alsu eopjwo geudae
Oneuldo gal goseul irheo
Hemaeil ppunijwo jamsi


Ijeuryeogo haettdeon sangcheoga
Gaseum soge baeeo beoryeottjwo
Nuneul ddeo bwayo gateun goseseo
Eojeboda balkke binnajwo


Eodibuteo noaya hago
Eodikkaji jabaya hana
Alsu eopjwo geudae
Oneuldo gal goseul irheo
Hemaeil ppunijwo jamsi


Himdeulddaen geunyang ureoyo
Biwonaego beorimyeon
Geuddaen dareun sesangi boyeo
Apheumeul gyeondigo
I sigani heureumyeon
Geudae iyureul al geoyeyo


Nuneul ddeugo barabon sesang
Sori eopshi heullyeottdeon sigan
Geudae apheun gieok modu Da anajueoyo


Modeun geosi byeonhanda haedo
Geudae maeum byeonhaji mayo
Halsu ittjwo geudae
Oneureun nunmeul gama
Ddo dareun naeireul bwayo


Dasi hanbeon useobwayo





ENGLISH TRANSLATE

The tears flowing from your eyes
It’s only natural
Close your eyes and think
It’s just the passing wind


From when do I let go
And until when do I hold on?
I don’t know, my love
Again today, I’m lost
I’m just wandering for a moment


The scars I tried to forget
They’ve cut through my heart
Open your eyes In the same place,
it’s shining brighter than yesterday


From when do I let go
And until when do I hold on?
I don’t know, my love
Again today, I’m lost
I’m just wandering for a moment


When things are hard, just cry
If you empty and throw away
You’ll see a different world
When you endure through the pain
And time passes
You will know the reason


The world you see after you open your eyes
Time that has passed without a sound
They will embrace all of your painful memories


Even if everything changes
Don’t change your heart
You can do it, my love
Close your eyes today
And look at a different tomorrow


Smile once again





INDONESIA TRANSLATE

Air mata jatuh dari matamu
Itu hal yang wajar
Tutuplah matamu dan pikirkan
Itu hanyalah angin yang berlalu


Dari ketika aku membiarkannya pergi
dan sampai ketika aku berpengang padanya
Aku tidak tahu, sayangku
Hari ini lagi, aku kehilangan
Aku hanya berkelana untuk sekejap


Luka yang coba aku lupakan
Telah merobek hatiku
Bukalah matamu Di tempat yang sama,
 itu bersinar lebih terang dari hari kemarin


Dari ketika aku membiarkannya pergi
dan sampai ketika aku berpengang padanya
Aku tidak tahu, sayangku
Hari ini lagi, aku kehilangan
Aku hanya berkelana untuk sekejap


Ketika sesuatu menjadi sulit, menangislah
Jika kamu mengosongkannya dan membuangnya jauh
Kamu akan melihat dunia yang berbeda
Ketika kamu menahan sakit
dan waktu berlalu
Kamu akan tahu alasannya

Dunia yang kamu lihat setelah membuka matamu
Waktu yang telah berlalu tanpa suara
Mereka akan merangkul semua kenanganmu yang menyakitkan


Bahkan jika segalanya berubah
Jangan ubah hatimu
Kamu bisa melakukannya, sayangku
Tutuplah matamu hari ini
dan Lihatlah perbedaan di hari esok

Tersenyumlah sekali lagi




DONT FORGET TO CREDIT
 to this blog




Hangul : Daum
Romanization :  Azizah Novi Tami
English : Popgasa
Indonesia : Azizah Novi Tami
 

RELATED POSTS

No comments:

Post a Comment

Komentar yang baik ^^ Enjoy your time